15037120869/微信同步
德语职场办公室常用口语
1.很多时候秘书转发上司的邮件给部门的工作人员就简单的写“zurInfo“
“zurInfo“=FYI(英语:foryourinformation供你参考)更偷懒的写法,但在德国也很常用
还有,如果你提供了某些信息给某人,他也会说“DankefürdieInfo“
如果文件或者数据出现错误,你指出来了,然后那人会说:“DankefürdenHinweis.“
2.如果上司对你说,请把某些数据加入文件,然后你可以回答:“Dasbaueichein.“Oder?Dastrageichein.“
文件中的数据,一般叫“dieWerte“oder“dieZahlen“
你把数据上传了吗?“HastdudieWertehochgeladen?“
邮件叫“dieE-mail“oder“Mail“
3.你的项目进行的怎么样呀?“Wiel?uftesmitXX?“
如果有什么问题的话,请让我知道“FallstduFragenhast,bitteeinfachbeimirmelden“
如果有进一步的问题可以问我:“BeiRückfragenkannstdumichnochmalgernefragen…“
有进一步问题请找我,还可以如下说
FürweitereRückfragensteheichIhnengernezurVerfügung
oder:BeiRückfragenkommenSiebitteaufmichzu.
Rückfrage(f)(再次或进一步)查问,查询
oder:?WenndudazunochFragenhast,komm’einfachvorbei.“
dazu(adv)<代副词>①<表示目的、目标>为此②<指所说的事>对此③<表示补充>此外,外加,同时
4.我很想。。。“Ichwürdegerne…“
“durchgehen“简单讨论;检查,审阅,审核
?IchwürdegernemorgenNachmittagschonmaldenTeildurchgehen,denwirschonhaben.?
5.如果你只想简单的告诉接受者,你的附件是什么文件,就这样写“AnbeiXX“
anbei(adv)附带
oder:?beigefügtistXX…“beifügen(vt)附入,附上
oder:?ImAnhangfindenSie…“Anhang(m)..-e(文件的)附件,补充
附带着包含XX的文件“AnbeidieDateiinklusiveXX.“
inklusive(缩写:inkl.)Ⅰ(adv)包括在内Ⅱ(Pr?p)(支配第二格;遇无冠词的强变化单数名词时,词尾常不变化,复数不能识别第二格时,用第三格)包括,将...计算在内
6.感谢的写法
?VielenDank!“;“VielenherzlichenDank!“;“BestenDankimvorausfürIhreBemühungen!“;
“HerzlichenDankfürIhrespontaneUnterstützung!“;“NochmalsherzlichenDank!“;?VielenDankschonmalimvoraus!“;“DankefürdieMühe&vieleGrü?e.“;
“HerzlichenDankunddireinensch?nenAbend.";“DankeundGru?;“;
“VielenherzlichenDankfürIhreUnterstützung.“;“VielenDankschonmalvorab“;
“Dasw?reriesignettvonIhnen.?
nochmals(adv)再一次;nochmal(adv)=nocheinmal再一次
Mühe(f)-n①辛劳,辛苦,劳累,费力②[旧]痛苦,忧虑,艰难,操心
Bemühung(f)-en费力,尽力,努力
7.祝福的写法
“Gru?“;“VieleGrü?e“;“VG“;“herzlicheGrü?e“;“liebenGru?“;
“MitfreundlichenGrü?en“;“LG“;“HerzlicheGrü?eausXX(地名)“;“MitliebenGrü?en“;“LiebeGrü?eundeinsch?nesWochenende“;“VieleliebeGrü?e“
8.在什么地方对你有所帮助,举个例子
“VielleichthilftdirdaseinbisschenbeiderFomulierung.“
9.公司的食堂不叫“Mensa“,叫”Kantine”
Kantine(f)-n(企业、兵营等的)公共食堂,餐厅
别人带你去参观车间运行情况,流水线操作等等,你接受的这个服务叫”Führung”
会面地点或者时间可以叫”Treffpunkt””TreffpunktbleibtaufjedenFallum10:00.”
10.我们热烈欢迎您参加次的活动。?WirladenSiehiermitganzherzlicheinzurerstenVeranstaltung.?
hiermit(adv)<代副词>①对此,以此,特此②就此;就这样
hierbei(adv)<代副词>①在这时②在这旁边③在这儿,在这种情况下
从…的角度探讨“DieProfessorinXXwirddiesesThemaauswissenschaftlicherSichtbeleuchten.
“beleuchten(vt)①照射,照亮,照明,照耀②探讨
?WeitereDetailsentnehmenSiebittedemangeh?ngtenProgramm.“
?BitteentnehmenSiedieDetailsderbeigefügtenInfomailXX?
entnehmen(vt)①提取,取出②摘引,引用③推断出,得知,获悉
anh?ngen(vi)与...相联系
Programm(n)-e①节目②节目单,说明书③供货品种单④纲领,纲要,大纲⑤计划,规划,议程⑥[技]程序,顺序⑦[计]程序
我们很期待您的参加“WirfreuenunsaufIhrKommen!?
?IchwardieletztenJahre3xbeidieserVeranstaltung…“
次数的说法“3x“oder?3Male“
我报名了“Ichhabemichangemeldet.“Oder?Habemichangemeldet.“
?VielleichthatjemandInteresse,mitzukommen?---EsgibtreichlichzutrinkenundaucheinBuffet.“
reichlich(adj)①丰富的,丰盛的,丰厚的;富裕的②(度,量和时间上)绰绰有余的,宽裕的
Buffet[das]pl.Buffete自助餐。自助餐柜台。