15037120869/微信同步

德语生活应用之推卸责任场景短对话

来源:西安新通德语培训学校 发布时间:2019/1/4 9:41:49

  【背景】

  近施密特先森遇到了一件特别懊糟的事...

  【出场人物】

  HerrSchmidt施密特先生

  HerrMüller米勒先生

  【小对话】

  HerrSchmidt:H?rmal,duhattestmirfestversprochen,

  amWochenendeunsereWohnungzutapezieren,aberdubistwiedernichtgekommen.

  HerrMüller:Ja,wei?tdu,meinSchwageristzuBesuchgekommen,unddakonnteichnicht...

  HerrSchmidt:Versuchnurnichterstwieder,einemanderendenSchwarzenPeterzuzuschieben!

  IchverzichtenunaufdeineHilfe.

  【翻译】

  施密特:听着,你满口答应过,周末来帮我糊墙纸,结果又没来!

  米勒:是啊..你知道我的妹夫看我来了。我走不开...

  施密特:不要先把过错推到别人身上!算了算了...我不要你帮忙了!

  【语法点】

  1、jm.denSchwarzenPeterzuschieben

  【释义】:把罪责推给别人

  【出处】:黑彼得(derSchwarzPeter)是一种纸牌游戏。谁的手里后留有“黑彼得”,就算输了,脸上会被抹黑)

  例句:Fritzverstehtesimmergro?artig,anderendenSchwarzenPeterzuzuschieben,sodasserimmeruntadeligdasteht.

  弗里茨很有一套嫁祸于人的手段,从而使自己落得一身清白

  2、verzichtenaufAkk放弃

  例句:IchverzichteaufdeineHilfe.

  我不需要你的帮助

领取试听课
每天限量名额,先到先得
温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
  • 详情请进入 西安新通德语培训学校

关于我们 | 招生信息 | 新闻中心 | 学校动态

版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com)